[데일리차이나=김혜진 기자]
1) 먹을 만큼만 갖고 와 2) 얘는 돈을 있는대로 다 써버려 3) 우리는 일한 만큼 돈을 받아
오늘은 위 세문장처럼 두가지 동작에 대해서 ‘~만큼 ~하다’라고 얘기할 때 중국어로 자연스럽게 마라는 방법에 대해서 알아보겠습니다.
위 사진은 중국 아빠 어디가 프로그램에서 나왔던 한 장면입니다. “오늘은 낚시한 만큼 먹을 거야!” 빈칸에 과연 무슨 말이 들어갈까요?
바로 “我们今天钓多少就吃多少”입니다. 중간에 두 개의 동사가 들어간 ‘V1+多少就+V2+多少’가 바로 ‘~만큼 ~하다’라는 뜻입니다.
그럼 이런 상황도 있을 수 있겠죠?
A: 뷔페에선 많이 먹는 게 뽕 뽑는 거지! 吃自助餐要多拿点儿,才能吃够本儿!(*吃够本儿 본전을 뽑다) B: 다 못 먹으면 낭비잖아? 먹을 만큼만 갖고 와. 吃不完不浪费吗?能吃多少就拿多少。
더 다양한 예문을 살펴보며 마무리 해보겠습니다.
1) 걔는 돈을 있는대로 다 써버려. 他有多少(钱)就花多少。
2) 너무 불안해 하지마. 경험이 많은 만큼 성장하는 거야. 不要感到那么不安,积累多少经验(有多少经验)就能成长多少。
3) 시험에서 아는 만큼 쓸 수 있을 거야. 考试的时候,你知道多少就写多少。
4) 너가 할 수 있는 만큼만 열심히 하면 되지! 걱정마, 잘 할 수 있어. 你能做多少就(努力)做多少。别担心,我觉得你可以的!
5) 마라톤 참가해서 무리하지 말고 뛸 수 있는 만큼만 뛰어. 参加马拉松时,你能跑多少就跑多少,不要勉强。
6) 이해한 만큼만 써서 내렴. 你理解多少就写多少,写完交给我。
7) 이따가 디저트 먹을 수 있을 만큼만 시키자. 等一会能吃多少甜点就点多少。
오늘 배운 ‘V1+多少就+V2+多少’ 표현 여러 상황에서 꼭 사용해보세요!
*유튜브 ‘쓰중알’ 채널의 “중국어회화 고수가 되려면 꼭꼭꼭 알고 있어야 하는 이 표현! (중국어실전)”편의 설명을 참고하였습니다. <저작권자 ⓒ 디에이징뉴스 무단전재 및 재배포 금지>
|