디에이징뉴스

[주간 중국어] '눈치' 관련 표현

김혜진 기자 | 기사입력 2021/08/02 [18:09]

[주간 중국어] '눈치' 관련 표현

김혜진 기자 | 입력 : 2021/08/02 [18:09]

[데일리차이나=김혜진 기자]

 

▲ <사진=百度제공>  © 데일리차이나

 

A姐姐我们要去准备什么

선배 저희가 뭘 준비해야 되죠?

B老板说要去开会你得准备文件电脑吧你怎么这么没眼力劲儿

사장님이 회의한다고 하셨잖아. 서류랑 컴퓨터 준비해야지! 넌 어쩜 이렇게 没眼力劲儿하니?!

 

이게 도대체 무슨 말일까요? 눈에 힘이 없다? 아닙니다, 바로 눈치가 없다라는 뜻인데요. 중국어를 배우는 사람들은 꼭 한번 궁금해할 만한 표현! 바로 눈치관련 표현이죠? 눈치를 보다/ 눈치를 주다/ 눈치가 빠르다/ 눈치가 없다 등 중국어로는 어떻게 말할까요?

 

1. 눈치를 보다 看眼色 or 看脸色

두 표현은 큰 차이점은 없지만, 脸色는 안색이라는 뜻으로 일반적으로 脸色苍白 안색이 창백하다, 脸色憔悴 안색이 초췌하다라는 표현으로 더 많이 사용됩니다.

1) 우리는 퇴근할 때 사장님의 눈치를 봐야 한다.

我们公司下班的时候要老板的眼色

2) 난 집안에서 항상 부모님 눈치를 보며 살아. (나이가 많이 들었지만 여전히 부모님에게 돈을 받으며 생활하는 경우)

我在家里总是父母的脸色

중국어로 啃老族라는 말이 있는데요, ‘캥거루족이라는 뜻이므로 같이 기억해두면 좋을 것 같습니다.

 

그럼 방금 배운 표현을 가지고 상대방에게 눈치를 주다는 어떻게 말할 수 있을까요?

 

2. 눈치를 주다 ~眼色看 or ~脸色看

1) 사장님은 매일 우리한테 눈치를 주셔서, 일할 때 숨이 막혀!

老板每天都我们脸色看工作真压抑

2) 내가 걔한테 빚진 것도 없는데 왜 나한테 눈치를 주는 거야?

我又不欠他什么凭什么眼色看

 

두 예시는 기분이 나쁘게 눈치를 주는 상황이지만, 그렇다면 눈짓으로 눈치를 주고받는 경우엔 어떤 표현을 사용할까요? 바로 ~使眼色라고 합니다.

1) 좀 이따가 나한테 눈치 주면 내가 이걸 너한테 전달해줄게.

待会儿你使个眼色我就把这个递给你

2) 좀 이따가 내가 눈치 줄테니까 같이 퇴근하자.

待会儿我使个眼色咱们就下班走吧

 

3. 눈치가 빠르다 有眼力劲儿 / 눈치가 없다 没眼力劲儿

여기서 주의할 점은 有眼力라고만 하면 뜻이 완전히 달라집니다. 有眼光会看처럼 보는 눈이 있다라는 뜻이므로 꼭! 헷갈리지 않도록 주의해야 합니다.

1) 사장님은 눈치가 빠른 직원을 더 좋아하신다.

老板更喜欢有眼力劲儿的员工

 

이 표현을 부정해주면 눈치가 없다가 되겠죠?

1) 넌 왜 이렇게 눈치가 없니? 사장님 가신 거 못 봤어? 인사도 안 드리고!

你这人怎么这么没眼力劲儿没看到老板过去吗也不打个招呼

추가로 会看眼色 / 不会看眼色 이 두 표현도 눈치가 빠르다, 눈치가 없다라는 뜻이므로 有眼力劲儿와 함께 알아두시면 좋겠습니다.

 

<총정리>

1. 눈치를 보다

看眼色

看脸色

 

2. 눈치를 주다

~眼色看

~脸色看

~使眼色 (눈짓으로)

 

3. 눈치가 빠르다

有眼力劲儿

会看眼色

 

4. 눈치가 없다

没有眼力劲儿

不会看眼色

 

*설명과 예문은 유튜브 '쓰중알' 채널의 “[중국어] '눈치' 관련 중국어회화 표현 총정리!”편을 참고하였습니다.

영상 출처: https://youtu.be/8CN0abOuQAs

 
韩语 많이 본 기사